ギブス(GIBUSU)派
---------------------------------------------------
「ギブス(GIBUSU)」という発音は誤りで、
「ギプス(GIPUSU)」という発音が正しい
ということを最近、偶然知った。
私が今回骨折する前のことだが、
余りにもタイムリーな話なので、
正直驚いている。
---------------------------------------------------
ギプス [(ドイツ) Gips] 〔石膏(せつこう)の意。ギブスとも〕
骨折や靭帯(じんたい)損傷などの場合に患部を固定し、
保護するため、包帯を石膏で固めたもの。ギプス包帯。
(大辞林第二版より)
gypsum 石膏;ギプス(EXCEED英和辞典より)
---------------------------------------------------
確かに「ギブス(GIBUSU)」と呼ばれることもあるそうだが、
これはあくまでも日本語化による「訛り」だという。
私は、これまで、生まれてこの方、
ずっと「ギブス(GIBUSU)」だと信じていたし、
文章に書いたり、会話でも使っていた。
そして、誰もそれに対して、訂正をしなかった。
「ブ(BU)」と「プ(PU)」の違いが聞き分けにくいので、
私が「ブ(BU)」と発音していても、
「プ(PU)」で発音しているように
無意識に修正されて、聞き取られていたのだろう。
でも、おかしいな〜。
私が子供の頃は確かに、
周りの人全てが「ギブス(GIBUSU)」
と言っていたような気がするのだが。。。
もしかしたら、私以外にも、
「ギブス(GIBUSU)」だと思っている人がいるかも知れないと
ヒアリング調査を行ってみたところ、
いた、いた!
仲間が。
しかもわんさかと。。。
私の同僚であり、同年代のM嬢も「ギブス(GIBUSU)派」だ。
もしかしたら、読者の貴方も「ギブス(GIBUSU)派」?
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
流音弥
2002年3月19日







